"στην αναβροχιά καλό και το χαλάζι" meaning in All languages combined

See στην αναβροχιά καλό και το χαλάζι on Wiktionary

Proverb [język nowogrecki]

IPA: sti.na.na.vro.ˈça.ka.ˈlo.ce.to.xa.ˈla.zi
  1. w czasach suszy dobry i grad; na bezrybiu i rak ryba, lepszy rydz niż nic, z braku laku dobry kit Tags: literally
    Sense id: pl-στην_αναβροχιά_καλό_και_το_χαλάζι-el-proverb-Svr66YiH
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nowogreckie przysłowia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nowogrecki (indeks)",
      "orig": "nowogrecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "proverb",
  "pos_text": "przysłowie nowogreckie",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "w czasach suszy dobry i grad; na bezrybiu i rak ryba, lepszy rydz niż nic, z braku laku dobry kit"
      ],
      "id": "pl-στην_αναβροχιά_καλό_και_το_χαλάζι-el-proverb-Svr66YiH",
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Nowogrecki – Związki frazeologiczne"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sti.na.na.vro.ˈça.ka.ˈlo.ce.to.xa.ˈla.zi"
    }
  ],
  "word": "στην αναβροχιά καλό και το χαλάζι"
}
{
  "categories": [
    "Nowogreckie przysłowia",
    "nowogrecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "proverb",
  "pos_text": "przysłowie nowogreckie",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "w czasach suszy dobry i grad; na bezrybiu i rak ryba, lepszy rydz niż nic, z braku laku dobry kit"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Nowogrecki – Związki frazeologiczne"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sti.na.na.vro.ˈça.ka.ˈlo.ce.to.xa.ˈla.zi"
    }
  ],
  "word": "στην αναβροχιά καλό και το χαλάζι"
}

Download raw JSONL data for στην αναβροχιά καλό και το χαλάζι meaning in All languages combined (0.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the plwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.